8 ian. 2008

Tema - 8.01.2008 - Devoir

Trimiteti tema ca pe un comentariu la acest articol. Apasati "comentariu" si apoi folositi copy/paste din documentul vostru! NU UITATI SA VA SEMNATI!!!

---------

Envoyez le devoir en tant que commentaire à cet article. Suivez le raccourci "commentaire", ensuite copier/coller depuis votre document! N'OUBLIEZ PAS DE VOUS SIGNER!

12 comentarii:

Anonim spunea...

Devoir

1.Traduceti capitolul 6 din textul „Le Petit Prince”.

„Oh! Micule print, am inteles, incet incet, astfel mica ta viata melancolica. Tu nu avusesi timp indelungat ca distractie decat apusurile soarelui. Am invatat un nou detaliu, pe care l-am aflat in cea de-a patra zi cand tu mi-ai zis:
- Imi plac si mie apusurile. Haide sa mergem sa vedem un apus...
- Dar trebuie sa asteptam
- Ce sa asteptam
- Sa asteptam sa se culce soarele(sa apuna)
Mai intai ai fost surprins, si apoi ai ras de tine insuti. Si mi-ai spus:
- Ma cred tot timpul ca acasa!
Intr-adevar. Cand este amiaza in Statele Unite, soarele, toata lumea stie, se culca peste Franta. Ar fi de ajuns sa mergi pentru un minut in franta pentru a sista la apus. Din fericire, franta nu e prea departe. Dar , pe planeta ta mica, nu puteai decat sa te muti cativa pasi cu scaunul. Si puteai sa privesti apusul de cate ori doreai...
- Intr-o zi, am vazut apusul de patruzeci de ori
Si putin mai mai tarziu ai adaugat:
- Stii...cand esti trist , iti place sa privesti apusul...
- Deci, in ziua celor 40 de asfintituri erai trist?
Dar micul print nu mi-a raspuns.”
2. Scrieti rezumatul textului.

Le petit prince parle avec quelqu-un des le couchers de soleil. Et un jour, quand il a éte triste il a vu le soleil quarante-trois fois.


3. Comentati textul.
Dans cet chapitre se parle de le coucher de soleil. Le coucher de soleil réveille le petit prince émotion profond. Est triste de voir le petit prince seul au tellement peitit planète, sans peut fair grande chose.

Anonim spunea...

Traducere
Micul Print.

Ah, micule prinţ, am înţeles astfel puţin cîte puţin viaţa ta melancolică. Mult timp tu nu avuseseşi ca distracţie decît farmecul apusurilor de soare. Am aflat acest nou detaliu în a patra zi, dimineaţa, cînd tu mi-ai spus:

- Îmi plac mult apusurile de soare. Hai să vedem un apus de soare…
- Dar trebuie să aşteptăm…
- Ce să aşteptăm?
- Să aşteptăm ca soarele să apună.

Tu ai avut mai întîi o înfăţişare foarte surprinsă, apoi ai rîs de tine însuţi. Şi mi-ai spus:

- Mă cred întotdeauna la mine!

Într-adevăr. Cînd este miezul zilei în Statele Unite, în Franţa soarele apune, precum ştie toată lumea. Ar fi suficient să se poată merge în Franţa pentru un minut pentru a asista la un apus de soare. Din nefericire, Franţa este foar
_NooIsE_ _Corado_: atat ?
_Colegu_Dragos Zavate: foarte departe. Dar pe mica ta planetă era suficient să tragi scaunul cu cîţiva paşi. Şi tu puteai vedea apusul de soare de fiecare dată cînd doreai…

- Într-o zi, am văzut apusul de soare de patruzeci şi trei de ori!

Şi puţin mai tîrziu ai adăugat:

- Ştii… cînd eşti aşa trist îţi place să te uiţi la apusurile de soare…
- Deci tu erai chiar aşa de trist în ziua cu cele patruzeci şi trei de apusuri de soare? Dar micul prinţ nu răspunse.

Anonim spunea...

Ah, micule prinţ, am înţeles astfel puţin cîte puţin viaţa ta melancolică. Mult timp tu nu avuseseşi ca distracţie decît farmecul apusurilor de soare. Am aflat acest nou detaliu în a patra zi, dimineaţa, cînd tu mi-ai spus:

- Îmi plac mult apusurile de soare. Hai să vedem un apus de soare…
- Dar trebuie să aşteptăm…
- Ce să aşteptăm?
- Să aşteptăm ca soarele să apună.

Tu ai avut mai întîi o înfăţişare foarte surprinsă, apoi ai rîs de tine însuţi. Şi mi-ai spus:

- Mă cred întotdeauna la mine!

Într-adevăr. Cînd este miezul zilei în Statele Unite, în Franţa soarele apune, precum ştie toată lumea. Ar fi suficient să se poată merge în Franţa pentru un minut pentru a asista la un apus de soare. Din nefericire, Franţa este foar
_NooIsE_ _Corado_: atat ?
_Colegu_Dragos Zavate: foarte departe. Dar pe mica ta planetă era suficient să tragi scaunul cu cîţiva paşi. Şi tu puteai vedea apusul de soare de fiecare dată cînd doreai…

- Într-o zi, am văzut apusul de soare de patruzeci şi trei de ori!

Şi puţin mai tîrziu ai adăugat:

- Ştii… cînd eşti aşa trist îţi place să te uiţi la apusurile de soare…
- Deci tu erai chiar aşa de trist în ziua cu cele patruzeci şi trei de apusuri de soare? Dar micul prinţ nu răspunse.

Anonim spunea...

Ah, micule prinţ, am înţeles astfel puţin cîte puţin viaţa ta melancolică. Mult timp tu nu avuseseşi ca distracţie decît farmecul apusurilor de soare. Am aflat acest nou detaliu în a patra zi, dimineaţa, cînd tu mi-ai spus:

- Îmi plac mult apusurile de soare. Hai să vedem un apus de soare…
- Dar trebuie să aşteptăm…
- Ce să aşteptăm?
- Să aşteptăm ca soarele să apună.

Tu ai avut mai întîi o înfăţişare foarte surprinsă, apoi ai rîs de tine însuţi. Şi mi-ai spus:

- Mă cred întotdeauna la mine!

Într-adevăr. Cînd este miezul zilei în Statele Unite, în Franţa soarele apune, precum ştie toată lumea. Ar fi suficient să se poată merge în Franţa pentru un minut pentru a asista la un apus de soare. Din nefericire, Franţa este foar
_NooIsE_ _Corado_: atat ?
_Colegu_Dragos Zavate: foarte departe. Dar pe mica ta planetă era suficient să tragi scaunul cu cîţiva paşi. Şi tu puteai vedea apusul de soare de fiecare dată cînd doreai…

- Într-o zi, am văzut apusul de soare de patruzeci şi trei de ori!

Şi puţin mai tîrziu ai adăugat:

- Ştii… cînd eşti aşa trist îţi place să te uiţi la apusurile de soare…
- Deci tu erai chiar aşa de trist în ziua cu cele patruzeci şi trei de apusuri de soare? Dar micul prinţ nu răspunse.

Anonim spunea...

Ah, micule prinţ, am înţeles astfel puţin cîte puţin viaţa ta melancolică. Mult timp tu nu avuseseşi ca distracţie decît farmecul apusurilor de soare. Am aflat acest nou detaliu în a patra zi, dimineaţa, cînd tu mi-ai spus:

- Îmi plac mult apusurile de soare. Hai să vedem un apus de soare…
- Dar trebuie să aşteptăm…
- Ce să aşteptăm?
- Să aşteptăm ca soarele să apună.

Tu ai avut mai întîi o înfăţişare foarte surprinsă, apoi ai rîs de tine însuţi. Şi mi-ai spus:

- Mă cred întotdeauna la mine!

Într-adevăr. Cînd este miezul zilei în Statele Unite, în Franţa soarele apune, precum ştie toată lumea. Ar fi suficient să se poată merge în Franţa pentru un minut pentru a asista la un apus de soare. Din nefericire, Franţa este foarte departe
Dar pe mica ta planetă era suficient să tragi scaunul cu cîţiva paşi. Şi tu puteai vedea apusul de soare de fiecare dată cînd doreai…

- Într-o zi, am văzut apusul de soare de patruzeci şi trei de ori!

Şi puţin mai tîrziu ai adăugat:

- Ştii… cînd eşti aşa trist îţi place să te uiţi la apusurile de soare…
- Deci tu erai chiar aşa de trist în ziua cu cele patruzeci şi trei de apusuri de soare? Dar micul prinţ nu răspunse.

Anonim spunea...

1.Micul print (Capitolul 6)
Ah! micule print, am inteles astfel, putin cate putin, mica ta viata melancolica (trista).
Tu nu ai avut mult timp drept distractie, decat blandetea apusului de soare.
Am aflat acest detaliu nou, a 4-a zi dimineata, cand mi-ai zis :
- Iubesc mult apusul de soare. Vom vedea un apus de soare...
- Insa trebuie sa il asteptam...
- Sa asteptam ce?
- Sa asteptam ca soarele sa se culce.
Tu ai avut infatisarea surprinsa, si apoi ai ras de tine-insuti. Si mi-ai zis :
- Ma cred tot timpul ca acasa la mine!
Intr-adevar, cand este amiaza in Statele-Unite, toata lumea stie, ca soarele apune deasupra Frantei.
Este suficient sa poti pleca in Franta intr-un minut ca sa asisti la apusul soarelui.
Din fericire Franta nu este prea departe. Dar, pe planeta ta mica, nu puteai sa te muti cativa metri cu scaunul, si puteai sa privesti apusul soarelui de multe ori.
- Intr-o zi, am vazut de 43 de ori apusul soarelui.
Si putin mai tarziu ai adaugat:
- Stii, cand esti trist iti place sa vezi apusul.
-Deci in ziua celor 43 de asfintituri erai trist?
DAR MICUL PRINT NU RASPUNSE!
2.Le petit prince parle avec quelqu-un des le couchers de soleil. Et un jour, quand il a éte triste il a vu le soleil quarante-trois fois.

Anonim spunea...

Ah, micule print, am înteles astfel putin cîte putin viata ta melancolica. Mult timp tu nu avusesesi ca distractie decît farmecul apusurilor de soare. Am aflat acest nou detaliu în a patra zi, dimineata, cînd tu mi-ai spus:

- Îmi plac mult apusurile de soare. Hai sa vedem un apus de soare…
- Dar trebuie sa asteptam…
- Ce sa asteptam?
- Sa asteptam ca soarele sa apuna.

Tu ai avut mai întîi o înfatisare foarte surprinsa, apoi ai rîs de tine însuti. Si mi-ai spus:

- Ma cred întotdeauna la mine!

Într-adevar. Cînd este miezul zilei în Statele Unite, în Franta soarele apune, precum stie toata lumea. Ar fi suficient sa se poata merge în Franta pentru un minut pentru a asista la un apus de soare. Din nefericire, Franta este foarte departe
Dar pe mica ta planeta era suficient sa tragi scaunul cu cîtiva pasi. Si tu puteai vedea apusul de soare de fiecare data cînd doreai…

- Într-o zi, am vazut apusul de soare de patruzeci si trei de ori!

Si putin mai tîrziu ai adaugat:

- Stii… cînd esti asa trist îti place sa te uiti la apusurile de soare…
- Deci tu erai chiar asa de trist în ziua cu cele patruzeci si trei de apusuri de soare? Dar micul print nu raspunse

Anonim spunea...

Devoir

1)Traducere micul print.

Ah, micule prinţ, am înţeles astfel puţin cîte puţin viaţa ta melancolică. Mult timp tu nu avuseseşi ca distracţie decît farmecul apusurilor de soare. Am aflat acest nou detaliu în a patra zi, dimineaţa, cînd tu mi-ai spus:

- Îmi plac mult apusurile de soare. Hai să vedem un apus de soare…
- Dar trebuie să aşteptăm…
- Ce să aşteptăm?
- Să aşteptăm ca soarele să apună.

Tu ai avut mai întîi o înfăţişare foarte surprinsă, apoi ai rîs de tine însuţi. Şi mi-ai spus:

- Mă cred întotdeauna la mine!

Într-adevăr. Cînd este miezul zilei în Statele Unite, în Franţa soarele apune, precum ştie toată lumea. Ar fi suficient să se poată merge în Franţa pentru un minut pentru a asista la un apus de soare. Din nefericire, Franţa este foarte departe. Dar pe mica ta planetă era suficient să tragi scaunul cu cîţiva paşi. Şi tu puteai vedea apusul de soare de fiecare dată cînd doreai…

- Într-o zi, am văzut apusul de soare de patruzeci şi trei de ori!

Şi puţin mai tîrziu ai adăugat:

- Ştii… cînd eşti aşa trist îţi place să te uiţi la apusurile de soare…
- Deci tu erai chiar aşa de trist în ziua cu cele patruzeci şi trei de apusuri de soare? Dar micul prinţ nu răspunse.

2).Rezumat

Dans ce conte mythique, le voyage extraordinaire d'un enfant à la découverte du monde et de ses réalités est l'occasion pour Saint-Exupéry d'approcher de près l'essence des choses et de l'homme. Sans doute l'un des livres les plus lus et les plus connus des petits et des grands. Antoine de Saint-Exupéry a souvent confié à ses proches qu'il n'avait aucune disposition pour le dessin, alors même qu'il ne cessait d'esquisser figures et saynètes en marge de ses écrits. Il se désolait de ne pouvoir mieux contenter sa mère qui, pastelliste appliquée, s'était montrée si soucieuse de l'éducation artistique de ses enfants. De ce sentiment, Saint-Exupéry fit un livre : 'Le Petit Prince'. Car le dessin est au coeur de la fable : ce petit môle esquissé, est-ce un chapeau ou un serpen



serpent boa qui a mangé un éléphant ? Il était une fois un pilote qui, enfant, renonça à une carrière de peintre après qu'il eut compris que jamais de la sorte il ne se ferait entendre des adultes. Quand, bien plus tard, il rencontra dans le désert un jeune monarque à la chevelure d'or, ce fut pourtant tout de suite de dessin qu'il s'agit : 's' il vous plaît, dessine-moi un mouton ...'. L'échange qui s'ensuivit confirma son intuition enfantine. Tout est dit : l' important dans le dessin est ce qu'il recèle et requiert de richesse intérieure, non ce qu'il figure ; et de là : 'On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux'.

3).Comentariu
Le Petit Prince est un livre qui s’adresse aussi bien aux enfants qu’aux adultes qui n’ont pas oublié leur enfance.C’est un véritable « conte de fée » dans le monde modernede l’avotion et de la mécanique. C’est un même temps un livre qui réconcilie le goût réve et du merveilleux á l’exigence de la lucidité.
Dans cet chapitre se parle de le coucher de soleil. Le coucher de soleil réveille le petit prince émotion profond. Est triste de voir le petit prince seul au tellement peitit planète, sans peut fair grande chose.Ainsi le dessin numero 1 est, pour les uns, un chapeau tandis que pour les autres , il est plus qu’evident qu ;il s’agit « d’un serpent boa » en train de digerer un éléphant.L’aviateur en panne dans pénétrer la surface de la réalité pour en saisir « essence.C’est pourqoui il réussit á communiquer tres bien avec le Petit Prince- son alter ego de l’enfance- lors de leur premiere rencontre qound ce dernier le fait dessiner un mouton invisible dans une cagne á trous


Final de chapitre 6 :

Anonim spunea...

1.Traduceti capitolul VI.


“Oh!micule print eu am inteles incet incet astfel mica ta viata melancolica.Tu nu avusesi mult timp ca distractie decat apusurile de soare..eu am inteles acest nou detaliu a patra zi dimineata,cand tu mi-ai zis:

-Eu ador de asemenea apusurile de soare.Acum hai sa vedem si noi unul,,,,
-Dar trebuie sa asteptam…
-Sa asteptam ce?
-Sa asteptam ca soarele sa apuna..
Prima data ai fost surprins si apoi tu ai ras de tine insuti.Si tu mi-ai zis:

-Eu cred tot timpul k sunt la mine!
In sfarsit.Cand este amiaza in SUA ,soarele apune in Franta toata lumea o stie.Ar fi destul daca ai merge pentru un minut in Franta pentru a asista la apusul de soare.Din nefericire ,Franta este prea departe.Dar, pe planeta ta mica, nu puteai decat sa te muti cativa pasi cu scaunul. Si puteai urmaresti apusul de cate ori doreai...
- Intr-o zi, eu am vazut apusul de patruzeci si trei de ori.
Si putin mai tarziu tu ai adaugat:
- Stii...cand esti trist , iti place sa privesti apusul...
- Deci, in ziua celor 43 de apusuri tu erai trist?
Dar micul print nu mi-a raspuns.”


2.Scrieti rezumatul textului:

Dans la chapitre VI de “Le petit prince” le price parle avec plusieurs personnes sur les couchers de soleil..Il dise que dans une jour quand il était triste il voyait 43 des couchers de soleil..


3.Comentati textul:

Les couchers de soleil sont le sujet principal dans cet chapitre .Le petit prince veut de savoir beaucoup sur les couchers de soleil et il parle avec quelqu’un par cet sujet.Par le petit prince les couchers de soleil sont tres interesantes parce que quand il a été triste il a admiré les couchers de soleil et il considère qu’elles sont bonne pour cette etat.

Anonim spunea...

Ah, micule prinţ, am înţeles astfel puţin cîte puţin viaţa ta melancolică. Mult timp tu nu avuseseşi ca distracţie decît farmecul apusurilor de soare. Am aflat acest nou detaliu în a patra zi, dimineaţa, cînd tu mi-ai spus:
- Îmi plac mult apusurile de soare. Hai să vedem un apus de soare…
- Dar trebuie să aşteptăm…
- Ce să aşteptăm?
- Să aşteptăm ca soarele să apună.
Tu ai avut mai întîi o înfăţişare foarte surprinsă, apoi ai rîs de tine însuţi. Şi mi-ai spus:
- Mă cred întotdeauna la mine!
Într-adevăr. Cînd este miezul zilei în Statele Unite, în Franţa soarele apune, precum ştie toată lumea. Ar fi suficient să se poată merge în Franţa pentru un minut pentru a asista la un apus de soare. Din nefericire, Franţa este foarte departe. Dar pe mica ta planetă era suficient să tragi scaunul cu cîţiva paşi. Şi tu puteai vedea apusul de soare de fiecare dată cînd doreai…
- Într-o zi, am văzut apusul de soare de patruzeci şi trei de ori!
- Ştii… cînd eşti aşa trist îţi place să te uiţi la apusurile de soare…
- Deci tu erai chiar aşa de trist în ziua cu cele patruzeci şi trei de apusuri de soare? Dar micul prinţ nu răspunse.

Floris spunea...

Ah, micule prinţ, am înţeles astfel puţin cîte puţin viaţa ta melancolică. Mult timp tu nu avuseseşi ca distracţie decît farmecul apusurilor de soare. Am aflat acest nou detaliu în a patra zi, dimineaţa, cînd tu mi-ai spus:

- Îmi plac mult apusurile de soare. Hai să vedem un apus de soare…
- Dar trebuie să aşteptăm…
- Ce să aşteptăm?
- Să aşteptăm ca soarele să apună.

Tu ai avut mai întîi o înfăţişare foarte surprinsă, apoi ai rîs de tine însuţi. Şi mi-ai spus:

- Mă cred întotdeauna la mine!

Într-adevăr. Cînd este miezul zilei în Statele Unite, în Franţa soarele apune, precum ştie toată lumea. Ar fi suficient să se poată merge în Franţa pentru un minut pentru a asista la un apus de soare. Din nefericire, Franţa este foarte departe. Dar pe mica ta planetă era suficient să tragi scaunul cu cîţiva paşi. Şi tu puteai vedea apusul de soare de fiecare dată cînd doreai…

- Într-o zi, am văzut apusul de soare de patruzeci şi trei de ori!

Şi puţin mai tîrziu ai adăugat:

- Ştii… cînd eşti aşa trist îţi place să te uiţi la apusurile de soare…
- Deci tu erai chiar aşa de trist în ziua cu cele patruzeci şi trei de apusuri de soare? Dar micul prinţ nu răspunse.


Dans le chapitre 6 de "Le Petit Prince" , le petit prince parle des les couchers du soleil.Il dise que dans un jour il a vu quarante-trois couchers du soleil.



Comentariu: Dans cet chapitre ce parle de le coucher du soleil.Les couchers du soleil réveille pour le petit prince un grand tristesse.

Floris spunea...

Ah, micule prinţ, am înţeles astfel puţin cîte puţin viaţa ta melancolică. Mult timp tu nu avuseseşi ca distracţie decît farmecul apusurilor de soare. Am aflat acest nou detaliu în a patra zi, dimineaţa, cînd tu mi-ai spus:

- Îmi plac mult apusurile de soare. Hai să vedem un apus de soare…
- Dar trebuie să aşteptăm…
- Ce să aşteptăm?
- Să aşteptăm ca soarele să apună.

Tu ai avut mai întîi o înfăţişare foarte surprinsă, apoi ai rîs de tine însuţi. Şi mi-ai spus:

- Mă cred întotdeauna la mine!

Într-adevăr. Cînd este miezul zilei în Statele Unite, în Franţa soarele apune, precum ştie toată lumea. Ar fi suficient să se poată merge în Franţa pentru un minut pentru a asista la un apus de soare. Din nefericire, Franţa este foarte departe. Dar pe mica ta planetă era suficient să tragi scaunul cu cîţiva paşi. Şi tu puteai vedea apusul de soare de fiecare dată cînd doreai…

- Într-o zi, am văzut apusul de soare de patruzeci şi trei de ori!

Şi puţin mai tîrziu ai adăugat:

- Ştii… cînd eşti aşa trist îţi place să te uiţi la apusurile de soare…
- Deci tu erai chiar aşa de trist în ziua cu cele patruzeci şi trei de apusuri de soare? Dar micul prinţ nu răspunse.


Dans le chapitre 6 de "Le Petit Prince" , le petit prince parle des les couchers du soleil.Il dise que dans un jour il a vu quarante-trois couchers du soleil.



Comentariu: Dans cet chapitre ce parle de le coucher du soleil.Les couchers du soleil réveille pour le petit prince un grand tristesse.